Prachtige wandeling naar het uitkijkpunt Puerto del Peral.

Na een warme nacht was het vanmorgen zelfs wat fris. Super om deze 11 km lange wandeling naar de Mirador Puerto del Peral te doen. Hiervandaan kijk je heel ver. Zelfs tot de sneeuw van de Sierra Nevada. Bij de koffie scheen de zon weer voluit. Wat hebben we al lang heerlijk weer. Genieten dus! En het ziet er naar uit dat ook de Semana Santa, de week voor Pasen en belangrijkste vakantieweek voor heel veel Spanjaarden vol met processies ook zo warm en droog zal blijven. Een heel fijn vooruitzicht.

De kloof in Aledo en daarna naar het klooster.

De dag begon zonnig en in Aledo was het een gezellige drukte. Het klooster was ook weer geopend. Overal is het te merken dat we richting pasen gaan.

Een kleine impressie van de dapper dodo’s van deze zaterdag.

Flamenco Show in Zurgena.

Afgelopen zaterdag bezochten we wederom de door Francesca Girone georganiseerde Flamenco show in het schattige theater van Zurgena.

De show, met als hoofdartiesten de 7 jarige danser Currillo en zijn moeder uit Granada, de oom van Currillo op de gitaar Israel Heredia en zijn vriendin op de percussie.

Het was een show vol passie en spontane, pure flamenco, een traditie die overgaat van generatie op generatie en niet zozeer geschoold is.

Ik wil Jeroen Kelders en Henk en Marga bedanken voor de geweldige foto’s.

De volgende show is de 11e december in Mojacar.

Laat ons vooral weten wanneer u mee wilt!

Flamenco Fiesta in Zurgena 22 oktober 2022.

Wie gaat er mee een authentieke Flamenco show bekijken?

Zaterdag de 22e Oktober om 20.00 uur in het knusse theater van Zurgena een geweldig optreden van de gehele Heredia Familie uit Granada, waaronder de 7 jarige danser Currillo, met zijn moeder, ooms en tantes.

Toegangsprijs: 20 euro.  

Laat het ons weten en wij regelen de reservering van de tickets.

Het onderstaande artikel is geschreven door Francesca Girone ‘La Gitana Inglesa’, de ‘’Engelse zigeunerin’’.

Zoals we in eerdere artikelen hebben onderzocht, bestaat er een grote mate van onzekerheid over de oorsprong van flamencomuziek. Wat zeker is, is dat het het resultaat is van de vermenging van verschillende culturen, zoals de joodse, islamitische en vooral zigeunerculturen met Andalusische gebruiken. Als zodanig maakte dit de regio Granada tot een van de belangrijkste bakermaten van de flamencomuziek.

De Sacromonte is een beroemde pittoreske wijk in Granada, populair om zijn “Cuevas Flamencas” (Flamenco-grotten). Toeristen van over de hele wereld bezoeken één van deze grotten om flamencoshows te zien. Vroeger was deze wijk niet zo populair! Deze plek buiten de stadsmuren was een toevluchtsoord voor ‘gemarginaliseerde’ mensen met een ‘ongewenste’ raciale achtergrond.  

Na de verovering van Granada en de verdrijving van joden en moslims uit Granada, vestigden zich daar de Moren en zigeunerfamilies die tot dan toe nomadisch waren geweest. Ook vrijgemaakte slaven uit de Caribische gebieden vestigden zich hier. Als ‘tweederangsburgers’ en beroofd van rechten die exclusief voorbehouden waren aan Castiliaanse heren, werkten ze daar als ambachtslieden (smeden, smeden) of kooplieden. Ze stonden toen al bekend om hun vrolijke en feestelijke karakter, maar ook om hun eigen gebruiken en wetten.

De oorsprong van de stijl van flamencoshows die men in dit gebied in de moderne tijd ziet is ontstaan in de 18e eeuw. In die tijd waren flamenco-optredens beperkt tot een besloten theaters voor rijke heren (ook koningshuizen) en intieme familiebijeenkomsten van zigeuners. Echter, als gevolg van de doortocht van Franse en Engelse troepen door deze landen, samen met de opkomst in Europa van de “Romantische” beweging (een artistieke beweging van mensen die constant op zoek zijn naar sentiment, het exotische en het pittoreske), is de oorsprong van flamencoshows voor het grote publiek begonnen. De zigeuners van Sacromonte zagen een kans om hun kunstvorm te commercialiseren via deze klasse van romantische reizigers om via hun muziek de kost te verdienen.

Romantische reizigers

Andalusië en vooral Granada werden favoriete bestemmingen voor deze reizigers, die gefascineerd waren door de muziek en dans van de zigeuners in de grotten, evenals door de schoonheid van de vrouwen. Schrijvers uit heel Europa weerspiegelden in hun reisverslagen de bewondering die ze voelden voor de stad en haar mensen, waardoor het een van de favoriete bestemmingen voor buitenlanders was.

De erkenning van flamenco als een muzikaal genre dat zich in de loop van de tijd ontwikkelde, zorgde ervoor dat flamenco zich losmaakte van de identiteit van de mensen en steeds commerciëler werd. Als gevolg hiervan organiseerden verschillende schrijvers van de Generatie van 1927, zoals de beroemde dichter Federico García Lorca en de componist Manuel de Falla, het Concurso de Cante Jondo 1922, met als doel de essentie en zuiverheid van flamenco te behouden.

Ironisch genoeg is dit nog steeds een constante strijd, daar de Flamenco artiesten die de pure authentieke Flamenco uitdragen heel weinig geld te verdienen in vergelijking met de commerciële artiesten.

Zoals u weet ondersteunen en dansen wij alleen pure, rauwe flamenco, de ware kunstvorm die we dreigen te verliezen door de opkomst van de populaire en “verwaterde” versies van flamenco. Zo is er een groot debat gaande over de keuze van artiesten die zijn geselecteerd om op te treden in het prestigieuze Bienal de Sevilla Flamenco Festival. In plaats van de old school, pure artiesten waarvoor mensen van over de hele wereld reizen om te zien, stond het festival dit jaar vol met hedendaagse optredens die de puristen (zowel artiesten als publiek) enorm van streek hebben gemaakt. We vechten om ons publiek de puurste vorm te laten zien en we zijn nu trots om ons nieuwste project GRANADA te presenteren: SUEÑOS FLAMENCOS. Een hele flamencofamilie uit het hart van Granada met de 7-jarige “Currillo” die optreedt met zijn familieleden, waaronder zijn oom, uitstekende gitarist Israel Heredia. De familie Heredia is wereldberoemd in Flamenco; inderdaad een van de legendes van de flamencodans, el Maestro Manolete (die helaas onlangs is overleden), Marina Heredia enzovoort zijn allemaal familieleden van Israël. Zijn fijne gitaarspel is ongeëvenaard en dit is de eerste keer dat hij optreedt in het Zurgena Theater. Curillo is een perfect voorbeeld van hoe de echte zigeunerkunstenaars thuis leren van hun familie; zijn moeder Gisela is ook een gerespecteerde flamencodanseres. We zullen een scala aan andere artiesten hebben, mannelijke en vrouwelijke flamencodansers en een vrouwelijke percussionist (zeer zeldzaam om een ​​vrouw de flamenco cajón percussiebox te zien spelen). Er is een enorme line-up, jong en oud, om een ​​enorm FAMILIE FIESTA te creëren.

Een hele grote Tinaja.

Denise had een leuke pot (een oude tinaja) gezien op facebook. Net voordat we aankwamen bij de cortijo zei de verkoper dat we hem nog wel even uit moesten graven…geen probleem dachten we, een beetje hakken doen we wel vaker .. er zat echter nog een cementen ring om. Die heeft Wil weggehakt met veel geduld. Ad heeft een pot die er al stond voordat de muren gemetseld waren doormidden moeten slijpen. Kortom enerverende zondagmiddag… Bedankt lieve mensen wederom ..

Leestip: Stefan Brijs: Andalusisch Logboek

Alles in dit boek raakt me. De beschrijvingen van de gebeurtenissen in zijn woonomgeving (Andalusië) alsook de natuur die hij beschrijft,de poëzie,  de beslommeringen, de manier waarop de Spanjaard met zijn leven omgaat en het Spaanse ritme.

Stefan Brijs beschrijft ook de uitstappen die hij maakt naar musea, prachtige musea, kerken en historische plekken en gaat daarbij de pijnpunten niet uit de weg. Hij is zeer goed op de hoogte van de geschiedenis en dat maakt het boek nog boeiender!

Wat een boek vol herkenning, qua natuur, qua cultuur en ook over het thema wat mij blijft fascineren. Ergens in zijn boek bezoekt hij de plek waar de gefusilleerde Frederico García Lorca aan zijn eind gekomen is. Hij schrijft:

In het midden van een zandvlakte ligt een massief blok graniet waarop staat: ¨In herinnering aan Frederico García Lorca en alle slachtoffers van de burgeroorlog 1936-1939.¨

Dat woord `alle´, todas, mijn blik blijft eraan hangen, het staat er niets voor niets. Nog steeds wil dit land geen keuze maken tussen wie goed of fout was. Nog steeds wordt er gezwegen. Lange tenen. Zere tenen. Ook de einddatum bedriegt. De repressie en het moorden door het rechtse regime stopten niet in 1939, pas met de dood van Franco in 1975 kwam er een eind aan.

Zo treffend. Ik keek van de week op NPO een aflevering van In Europa, Zwijgen als het graf. Deze kun je hier zien: Zwijgen als het graf. In Europa. Deze aflevering ging over Bosnië. Net als de documentaire The Silence of Others liet dit ook zien dat de volgende generatie niets leert van en over de gruwelen van een burgeroorlog. The silence of others was te zien op de NPO en Netflix en nu kun je hem nog zien op NPO start.

Lezen dus dit boek als je van Spanje houd!

vuuzuWVWuJDPoOCV1i8c

 

 

Velez Rubio en Velez Blanco.

Vorige week hebben we in Maria gewandeld, koffie gedronken in de jagershut en daarna in Velez Blanco genoten van het prachtige stadje en koffie… sommigen onder ons zitten altijd aan een tanque… de vraag is wie…. (prijsvraagje). Vandaag hebben we als berggeiten de kasteel wandeling in Rubio gedaan. Daarna hebben we genoten van de kerstsfeer in Velez Rubio, met overal de kerststalletjes en muziek! Super gezellig!

 

Deze slideshow vereist JavaScript.

In 2014 zag Ruud dezelfde taferelen in Rubio! En we herkenden ook nog wat van de dansers en spelers!

Flamenco in Zurgena

Wie gaat er mee? Zondag 17 november 2019 in het Teatro Municipal in Zurgena is weer een geweldige flamenco show met artiesten uit Granada (musici) en Almeria (de dansers, waaronder twee zeer jonge dames) en natuurlijk onze eigen Francesca Girone. Als u geïnteresseerd bent in authentieke, rauwe flamenco kom dan vooral kijken! Kaartjes zijn 15 euro en u kunt ze bestellen via mail (in het engels) info@lagitanainglesa.com of u kunt ze kopen in Mojácar bij de Supertienda Parque Comercial, naast de Santander bank, of in Zurgena zelf bij Jim Simpson. Natuurlijk kunt u ze ook bij ons bestellen! Het optreden is op ZONDAG 17 NOVEMBER om 8.30 in het teatro municipal in Zurgena.

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Caravaca de la Cruz

In de eerder gschreven artikelen over Caravaca de la cruz vind u heel veel informatie over de prachtige wijnfeesten in mei! Ik vond net het filmpje dat Louis heeft gemaakt in 2018 en wilde het toch nog even plaatsen!

Flamenco in Carboneras

Deze zomer zal er weer een geweldige flamenco show te zien zijn in Corboneras, een prachtige lokatie! Maandag 19 augustus om 21.00 uur! Kom genieten van de kunst en passie!

Je kunt Francesca Girone mailen op  info@lagitanainglesa.com (engels) om te reserveren of kaartjes bij ons bestellen!

 

This amazing dancer from Jerez de la Frontera will be the star of our big Summer Flamenco Gala in Carboneras. As always the event will take place in the stunning CASTLE OF SAN ANDRÉS. Monday 19th August at 9pm. Coach transport also on offer……please email info@lagitanainglesa.com for more information..

 

WhatsApp Image 2019-06-12 at 11.15.18WhatsApp Image 2019-06-12 at 11.15.45

Vorige Oudere items