Caravaca de la Cruz

In de eerder gschreven artikelen over Caravaca de la cruz vind u heel veel informatie over de prachtige wijnfeesten in mei! Ik vond net het filmpje dat Louis heeft gemaakt in 2018 en wilde het toch nog even plaatsen!

Nieuwe Flamenco voorjaarsshow! Zondag 28 april 2019

Een nieuwe show dit voorjaar, waarin tot uitdrukking gebracht word hoe belangrijk het is om de flamenco als traditie en kunst vorm door te geven van de oudere generatie naar de jongere.

Omdat het een voorjaarsshow is zal de lente echt gevierd worden en zullen vooral de  blije, vrolijke palos aan bod komen zoals: ALEGRÍAS, FANDANGOS, CANTIÑAS, JALEOS, TANGOS  and BULERIAS.

Dansers :
JOSE TOMAS MARTINEZ GOMEZ
FRANCESCA GIRONE
ESTELLA SANTIAGO
ANDREA LA CHATA
LA MOÑITA
MANUELA DE AMALIA
NAYARA

Zanger :
CRISTO HEREDIA AMAYA

Gitaarspeler:
ANTONIO DE QUERO

Voor het optreden word er nog een korte uitleg in het engels gegeven.

Kaarten kunt u bij ons bestellen of kopen in Mojacar in de krantenkiosk, bij Jim Simpson in Zurgena (tel nummer 610194260). Beiden in de ochtenden geopend.

De kaarten kosten 15 euro.

Francesca en Eduardo Girone brengen u alleen authentieke, niet toeristische flamenco, omdat zij vechten voor het behoud van de zigeuner flamenco als kunst vorm.

 

0fa8d056-7bc5-4732-87fa-def4f4ffcbc8

Carnaval in Aguilas 2019

Het carnaval is weer in volle gang in Aguilas!

Heel leuk dus om vanavond een kijkje te gaan nemen!

 

In de stad Águilas in het zuiden van de regio Murcia wordt een van de bekendste carnavals van het Spaanse vaste land gevierd. Bekend zijn de bonte optochten met mooi aangeklede deelnemers die er helemaal voor gaan. Ook bekend zijn de “cascarones”, eieren gevuld met confetti en de “cuerva” drank.

De eerste grote optocht vindt plaats op zondag 3 maart vanaf 18 uur. Op dinsdag 5 maart vindt er vanaf 18 uur een tweede grote optocht plaats en op zaterdag 9 maart vanaf 18 uur de derde grote optocht. Águilas staat bekend om de uitbundige optochten dus dit mag je niet missen als je in de buurt bent.

 

Onderaan het programma van 2019!

 

 

 

52913790_2351036601582377_5689067264570032128_n

Almeria Tierra Flamenca

 

De volgende show is op 29 december in Mojácar! Laat ons weten als we kaarten voor jullie moeten reserveren!

 

Francesca en Eduardo brengen een gloednieuwe SPANNENDE flamenco-uitvoering naar het theater van Zurgena met een mannelijke en vrouwelijke danser die samen een ​​deel van de geschiedenis van de flamencotraditie uit Almería interpreteren. De hoofdartiesten komen uit gevestigde Flamenco-families uit de beroemde wijk La Chanca in de hoofdstad Almería. Er zal eerst een presentatie in het Engels zijn om het thema uit te leggen aan niet-Spaanstaligen. Het is een cyclus gewijd aan de flamenco van Almeria, haar beroemde kunstenaars, haar oorsprong, haar tradities. .. een erkenning van wat onze regio heeft bijgedragen aan de Spaanse Flamenco. Het is een minder bekend gebied in de nationale Flamenco-scene, maar sommige geweldige artiesten zoals de legendarische gitarist Tomatito zijn geboren en leven nog steeds in Almería. Andere meer historische figuren zoals Pedro el Morato (maker van de flamenco palo ‘Taranto’), geïnspireerd door de tradities van de mijnliederen van de lood-, ijzer- en goudmijnen van onze regio, zoals Rodalquilar (Cabo de Gata), Macenas (Mojacar), Huelin (Herrerías), Gador (Almería), Rambla Belen (Almería), Brillen (Arboleas) Deze Almeria Tierra Flamenca-cyclusprestatie is een kans om de regio waarin we leven beter te begrijpen. Het is ook een kans voor betere integratie voor niet-Spanjaarden die hier wonen en een kans voor persoonlijke culturele verrijking, blijkbaar niet alleen voor een betere kennis van flamenco, maar ook voor een betere kennis van onze regio door flamenco die een integraal onderdeel is van de geschiedenis van Almeria en is hand in hand gegaan met de ontwikkeling van de provincie Almeria.

43629493_1170013243163251_4859020858447888384_n

 

De show was geweldig, weer geheel anders en wat ikzelf heel erg leuk vond is dat het plezier van de artiesten voor iedereen te voelen was!

 

Hieronder wat foto´s:

 

 

 

De volgende show is op 29 december in Mojácar! Laat ons weten als we kaarten voor jullie moeten reserveren!

 

ALMERIA TIERRA FLAMENCA.
A brand new EXCITING flamenco performance featuring the male and female dancers dancing together to reanact a part of the history of the flamenco tradition from Almería. The lead artists come from well established flamenco families based in the famous La Chanca district of Almería capital. There will be a preliminary presentation in English to explain the theme to non Spanish speakers.
It is a cycle dedicated to the flamenco of Almeria, to its renowned artists, to it’s origins, to its traditions. .. a recognition of what our region has contributed to Spanish Flamenco. It is as lesser known area in the national Flamenco scene, however some great artists such as legendary guitarist Tomatito have been born and still live in Almería. Other more historical figures such as Pedro el Morato ( creator of the flamenco palo ‘Taranto’ ),inspired by the traditions of the mining songs of the Lead, Iron and Gold mines of our region, such as Rodalquilar (Cabo de Gata), Macenas (Mojacar), Huelin (Herrerías), Gador ( Almería), Rambla Belen (Almería), Glasses (Arboleas)
This Almeria Tierra Flamenca Cycle performance is an opportunity to better understand the region in which we live. It is also an opportunity for better integration for non Spaniards who live here and an opportunity for personal cultural enrichment, evidently not only for a better knowledge of flamenco but also for a better knowledge of our region through flamenco that is an integral part of the history of Almeria and has gone hand in hand with the development of the province of Almeria.

Flamenco show in Carboneras

Zaterdag is er weer een geweldige flamencoshow in het openlucht kasteel van Carboneras. Prachtige locatie buiten en top artiesten. Drie generatie artiesten! De jongste danseres is 12 jaar.
Het filmpje van de repetitie hieronder geeft een goed sfeerbeeld.

37860111_1109787919185784_261873759583993856_n.jpg

Flamenco show in Zurgena

Paul en Lies en Linda en Marij hebben een geweldige flamenco show bezocht in Zurgena, georganiseerd door Francesca en Eduardo Girone. Meer info over hun optredens vind u op http://www.lagitanainglesa.com

Vandaag werd de show uitgevoerd in een klein theatertje in Zurgena!

In augustus is er een nieuwe show in het kasteel van Carboneras! Wederom een prachtige plek!

 

Hieronder een impressie gemaakt door Paul!

 

 

 

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

 

33720256_1053976948100215_2179833882839351296_n

Semana Santa 2018

We hebben witte donderdag en goede vrijdag weer beleefd in Lorca. Spektakel en intrinsieke beleving gemengd. Van adrenaline als de 7 span van de paso blanco langskomt tot ontroering als de volledige bando triest de lijdensweg begeleid. Kortom indrukwekkend!

Morgen gaan we naar de Encuentro in Puerto Lumbreras!  Daarvan zullen we zeker wat foto´s plaatsen!

 

 

 

 

 

Flamenco in Zurgena

We zijn afgelopen zaterdag weer naar een geweldige flamenco show geweest waarvan ik hieronder de flyer zal posten! Het was een prachtige show die ze 2 juni 2018 wederom uit zullen voeren! Als iemand interesse heeft laat het me weten want de kaarten voor de show dit weekend gingen vliegensvlug!

 

27747899_1782829751781122_2895864878293975004_o

 

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

 

En zo gaat het er aan toe in Granada met Spaans publiek:

 

 

In 1962 is deze Zweedse documentaire gemaakt, waar nog familie van Paco Fernandez in voorkomt! IK vind deze docu zeer indrukwekkend.

 

Lente feesten in Murcia 2018

De lente feesten in Murcia vallen dit jaar in de week van 31 maart tot 7 april.

 

27540835_1299083796901999_5363689457675867382_n

 

Lente Festival van Murcia

Het Lente Festival word in Murcia gehouden in de week na Pasen. Het is naast de Semana Santa een van de belangrijkste feesten in Murcia stad.  Eigenlijk is het Lente Festival een speelse voortzetting van het religieuze feest dat eraan voorafgaat, Pasen.

Deze festiviteiten begonnen reeds in 1899 en bestonden in eerste instantie alleen uit de strijd tussen de lokale broederschappen en hun bloemencorso´s  en de begrafenis van de Sardine. De begravenis van de sardine is echter een nog ouder ritueel. Zowel de  Bando de la Huerta en Begrafenis van de Sardine hebben zich eeuwen geleden al ontpopt als een verlenging van het carnaval.

Bando de la Huerta, Murcia in het voorjaar

Op Bando de la Huerta dag wordt de lente gevierd in de straten van de stad Murcia met een parade van bloemenpraalwagens.

Gastronomie

Tijdens het Lente Festival worden in op diverse plekken de traditionele gerechten van Murcia uitgedeeld.  Deze hutten zijn gebouwd en onderhouden door verschillende moestuin clubs van de regio Murcia

Diezelfde woensdag na de bloemenparade worden er op de  Plaza Cardenal Belluga gehaktbroodjes uitgedeeld door de belangrijkste banketbakkers van Murcia.

Afbeeldingsresultaat voor bando de la huerta murcianico styleAfbeeldingsresultaat voor bando de la huerta murcianico styleAfbeeldingsresultaat voor bando de la huerta murcianico style

Deze feesten worden door zo´n 10.000 bezoekers bezocht.

De Begrafenis van de Sardine in Murcia

De Begrafenis van de Sardine is een feestdag in de regio Murcia en hij wordt gevierd tijdens de Lente Feesten. De belangrijkste gebeurtenis is een grote optocht met praalwagens die eindigt met de verbranding van de sardine. Het feest gaat door op de zaterdag die volgt op de Heilige Week (Semana Santa).

Het begin van het feest gaat terug tot in 1851 toen een groep studenten uit Murcia terug keerden uit Madrid en er dit gebruik van meebrachten.

Gedurende het ganse jaar werken de groeperingen die men hier sardineras noemt aan de voorbereidingen van het feest. De verenigingen kiezen elk jaar een Gran Pez (Grote Vis) en sinds 1988 ook een Doña Sardina (Dame Sardine). Beiden leiden symbolisch de feestelijkheden.

De verenigingen in Murcia dragen namen zoals: Apolo, Aquiles, Baco, Centauro, Centro Brujo, Ceres, Diana Cazadora, Eros, Hércules, Júpiter, Marte, Mercurio, Momo, Morfeo, Neptuno, Odín, Palas Atenea, Plutón, Polifemo, Saturno, Selene, Ulises en Vulcano.

Tijdens de week voorafgaand aan de grote optocht op zaterdag zijn er tal van kleine optochten en zijn er een aantal voorbereidingen waaronder het testament en de dodenwake voor de sardine. De optocht van zaterdag is een mengeling van carnaval en mythologie en het belangrijkste onderdeel is het speelgoed dat wordt uitgedeeld vanop de praalwagens.

Eenmaal de optocht geëindigd is zal men een figuur verbranden die een grote sardine voorstelt. De verbranding van de sardine gaat door aan de Puente Viejo (Oude Brug) en het feest gaat verder met een groot vuurwerk dat ook het einde van het Lente Festival aankondigt.

De begrafenis herinnert aan oude heidense mythen en het vuurwerk heeft daarbij een reinigende functie.  Men neemt aan dat het ook een symbool voor de overwinning van don Carnal op doña Cuaresma.

De in latere jaren uitgekozen locaties zijn Totana, Abanilla, Las Torres de Cotillas, enz… maar in Murcia gaan charangas (kleine muziekgroepen), vaandels, vlaggen en hachoneros (verklede mannen) mee in de optocht langs de Avda. Gutiérrez Mellado, Alfonso X el Sabio, Ángel Guirao, Gran Vía Escultor Salzillo en de Glorieta de España.

Afbeeldingsresultaat voor bando de la huerta murcianico styleAfbeeldingsresultaat voor bando de la huerta murcianico style

Hieronder een filmpje van de begrafenis van de sardine.

En deze feesten vinden dus echt al heel lang plaats. Hier een filmpje uit 1932:

 

Voor de Engelse uitleg kunt u klikken op  de volgende link:

 

https://www.murciaturistica.es/en/spring_festival/

Flamenco voorstelling met engelse uitleg over de traditie.

Zaterdag 24 maart is er in Zurgena ( aan de Albox afslag) een flamenco show, met een engelse uitleg over deze indrukwekkende traditie!

Ik weet nog niet zeker of we met een groep gaan, maar ik kan zeker kaarten voor jullie bestellen! Laat me even weten als jullie dit op prijs stellen!

Tickets almost ready and reservations already coming in for this specialist event in Zurgena on Sat March 24th for English speakers who wish to know more about flamenco whilst watching an authentic traditional flamenco performance. Reservations
info@lagitanainglesa.com

27747899_1782829751781122_2895864878293975004_o

 

Vorige Oudere items